Зейнаб Джахан: Vertigo in details

Как и было обещано, возвращаюсь с подробностями по поводу только что открывшейся во Дворце Ширваншахов звуковой инсталляции. Сегодня о ней подробно расскажут поэт Лейли Салаева, музыкальный продюсер проекта Джахангир Селимханов, а также пару слов скажет Фархад Фарзалиев, которого мне удалось оторвать от рабочего процесса всего на пару минут.

img_0681

Лейли Салаева

“Интересная случайность, что мы с тобой увиделись во вторник. Именно в этот день и именно в декабре Бахрам-шах из известной поэмы Низами Гянджеви «Семь красавиц» направился в красный шатер славянской красавицы, чтобы послушать сказку о важности красного цвета. И вот мы сидим с тобой и обсуждаем проект, который корнями уходит в эту историю. Видимо, все случайное неслучайно. Так же, как и мое знакомство с Асли Самедовой, куратором проекта VERTIGO. В нашу первую встречу она увлеченно рассказывала мне об истории оперы Турандот и о том, как сюжет из произведения азербайджанского поэта Низами Гянджеви мигрировал в европейскую культуру и ассимилировался в новой среде, а также поделилась своей идеей создать звуковую инсталляцию, которая бы отражала этот анализ. Я в свою очередь поделилась с ней своей поэзией. Тогда же она предложила мне участвовать в этом проекте, и я сразу согласилась, несмотря на то, что для меня это был первый проект такого рода.

Во время написания сценария я всегда задавала себе один вопрос: кто такая принцесса Турандот? Какие у нее мысли в голове? О чем она мечтает? Ведь она, так или иначе, была прототипом сильной женщины, которая, несмотря на различные культурные периоды нашей истории, всегда существовала в нашем обществе. По сюжету умная и начитанная принцесса, устав от многочисленных поклонников, уединяется в башне. В современном мире она могла бы делиться своими мыслями, страхами и желаниями посредством социальных сетей. Она могла бы поддерживать диалог, не вступая в физический контакт с людьми. Но в двенадцатом веке это, конечно, было невозможно. Таким образом мы решили, что сценарий должен включать в себя имитацию пяти радиостанций, по которым транслировался бы внутренний мир Турандот. Число пять также имеет символическое значение, так как это число упоминается принцессой в сказке, как пять песен, которые она готова спеть царям.

Хотелось бы отметить, что в тексте я продолжила традицию Низами задавать загадки. Посетители выставки услышат эти загадки не только на азербайджанском, но и немецком, итальянском и английском языках. Загадки же, которые принцесса задавала принцу, превратились в рецепт приготовления теста для замужества. Для озвучивания текста мы привлекли чтецов из Италии, Германии, Англии и США. Наряду с моими стихами можно будет услышать отрывок из пьесы Турандот в переводе Фридриха фон Шиллера. Одним словом, каждый элемент нашего проекта обвит культурными метаморфозами, сохраняя принцип испорченного телефона («Chinese Whisper”), о котором более детально расскажут Джахангир муаллим и Фархад.

Для меня этот проект - способ показать тем, кто посетит выставку, что культурные и географические границы условны и на самом деле существуют лишь в нашем сознании. Транслируемые радиоволны, как и само название проекта, должны поистине «вскружить» голову, а местами и запутать слушателя. Как писатель, я надеюсь, что люди, которые до сих пор не знакомы с творчеством Низами Гянджеви, после посещения выставки придут домой и «загуглят» его произведение «Семь красавиц».

Джахангир Селимханов

О проекте я слышал давно, с интересом наблюдал за историей Турандот со стороны и был приятно удивлен, когда Асли пригласила меня стать участником проекта VERTIGO. С каждым из них я по отдельности дружил и уважал их творчество. Вам может показаться это странным, ведь они на целое поколение младше меня, но я никогда не считал, что тот, кто прожил больше, знает больше. В случае Фархада, Лейли и Асли - это как раз та молодежь, у которых еще можно научиться. Более того, работу с ними считаю честью для себя и показателем того факта, что я не отстал и иду в ногу со временем.

Проект интересен и необычен. Вчера, когда друзья и знакомые спрашивали, во сколько им подойти на “открытие”, я отвечал, что в отличие от других мероприятий, которые они привыкли посещать, будь то выставка или концерт, где вы проводите от часа до двух, в случае с VERTIGO - это время, которое вам нужно провести самим с собой. Массового знакомства с этим проектом быть не может, нужно прийти, побродить по комнатам, проникнуться атмосферой и, более того, самому определить время и траекторию передвижения.

Посетитель должен быть готов, что на протяжении всего своего “путешествия” по VERTIGO ему придется отгадывать загадки. Фактически ему следует представить себя тем самым рыцарем Калафом, который жаждет отгадать загадки Турандот. А понять загадочную, вибрирующую оттенками душу женщины нелегко - не удивляйтесь огромному количеству вопросов, что у вас возникнет. Эта выставка полна эмоциональными и интеллектуальными заголовками. О том, что мы задумали, можно написать отдельную книгу, но мне лично интересно, что поймет каждый посетитель в отдельности, так как многое лежит на поверхности, а что-то нужно додумать. Многие уже задаются вопросом, почему арию Nessun Dorma исполняет контратенор. Я объясняю это тем, что именно в этом лежит суть испорченного телефона, что мы условно называем Сhinese Whisper. Это ведь и есть движущий процесс культуры: кто-то неправильно расслышал или же сознательно интерпретировал услышанное и передал дальше по-своему. Таким образом, происходит наращивание новых смыслов, трансформация, мутация и т.д. Это и есть живой процесс культуры, и это именно то, что мы хотим показать.

Еще бы мне хотелось отметить, что творчество возникает при неожиданном столкновении разнородных источников. Посетитель VERTIGO, а вернее будет сказать, слушатель, должен будет покопаться в своих эмоциях, в своем багаже знаний.

Фархад Фарзалиев

Идея привлекла меня сразу же, я всегда стараюсь выжать максимальные возможности из любого проекта. Для меня это первый проект, как и для моих “коллег по цеху”, первая инсталляция такого рода, где я работаю только со звуком. До этого я имел опыт по объединению двух культур, но данный формат для меня абсолютно новый! Возвращаясь к коллегам - работу с ними могу назвать изумительной. Больше всего до этого я работал с Джахангиром Селимхановым, это уже наш 3-ий совместный проект, связанный с музыкой. Отмечу, что не всегда везет работать в таком тандеме. Также и с Лейли - понимает с полуслова. Асли вообще меня поражает, с ней я работаю впервые, и складывается впечатление, что “сон” для нее альтернативен - настолько посвящена делу.

Самое сложное в работе с VERTIGO - нехватка времени, наверное. Не подготовка идеи, а имплементация, воспроизведение. На самом деле - это вечная история всех художников и кого-бы то ни было, кто хоть как-то связан с выставками.

Мне приятно, что возвращается хорошая традиция проводить культурные мероприятия во Дворце Ширваншахов. Помню, во время Бакинской биеннале по современному искусству «Алюминиум» в Диванхане была представлена работа голландского художника. Раньше Дворец чаще использовали для выставок по искусству, и тот факт, что традиция возвращается, не может не радовать.

Чего я жду от выставки? Честно и коротко - конструктивного feedback-а. А пришедшим я советую зайти и погрузиться в утопический мир посредством аудио, который мы постарались создать!

img_0680_copy

Напоминаю читателю, что выставку VERTIGO можно посетить до 31 марта 2018 года, купив билет во Дворец Ширваншахов! 

Зейнаб Джахан